À letra
Tudo o que digo, faço e sou é em sentido figurativo.
Não passo de uma metáfora de um homem a sério.
Chouriço is a spicy portuguese smoked sausage, made with pork meat, pork fat, wine, paprika and salt, stuffed into tripe (natural or artificial) and slowly dried over smoke. It can be served as part of a meal or used as a dildo.
19 Comentários:
ah, então e o q é isso q tens no meio das pernas? uma miragem?
Podes dizer que sim. Uma miragem. Algo de tão bom que pode muito bem ser considerado um oásis com prepúcio.
iiiii ca nojo!
és uma hipérbole dum nada?
Sou uma triste figura de estilo.
A criança não pode levar o adulto a sério.
Olha lá, estás a chamar adulto a quem, pá?
a mim não é de certeza...
este post é para mim? não percebi.
Todos os meus posts são para ti, André.
Especialmente aqueles mais paneleiros.
sim, q fazem alusão a miragens no meio das pernas!
:p
:)
dei-te uma prenda de natal, mas não a viste. Está escondida.
tens é de deixar de me enganar, ou eu começo a meter o título nos meus posts: "à 3ª pessoa do singular presente indicativo de grassar"
Se achas que isso supera as estátuas que já fiz de ti só com miolo de pão lá em casa, estás à vontade.
oh, A, mas há muitas letras no alfabeto do grassa...a triste realidade é q ele não especificou...acho q estás a ser enganado...
E, grassa, eu não te diria "mira-la" se não te desse algo para mirar. ahahah
Shiii, só agora percebi o que o André quis dizer com o post dedicado a ele.
...
Cafeína precisa-se.
grassinha...deixa lá...eu tb só percebi com o último comentário dele... vou beber café agora, se fores servido diz. Desde q tenhas boleia para os Algarves, e de preferência no aeroporto. :D
feliz natal!
Obrigado pelo Feliz Natal, mas acho que vou devolver-to que eu cá não saberia o que fazer com ele.
Feliz Natal.
:D enfrascavas-te com ele, ora!
Boas Festas!
(no corpinho todo, claro!)
Enviar um comentário
<< Home